JAMBO!

ケニア、船旅、etc...

スワヒリ語

Jambo! (English after Japanese) 

 

皆さん、ケニア人は何語を話しているか知っていますか?

ケニア公用語は英語で、私の出会った人たちはほとんど英語がペラペラでした。小学校から授業は全て英語で行われていますが、そのため教育をあまり受けることが出来なかった人は話せないです。そのような人たちは、国語であるスワヒリ語か、42あると言われている現地語を話します。

また、英語が堪能な人であっても、ケニア人同士の会話は大抵スワヒリ語のようでした。英語は”外国人用”の言葉みたいです。

英語でも問題ないかと思いますが、スワヒリ語が話せるとよりケニア人と仲良くなれると思います。

 

というわけで、今日はスワヒリ語を少し紹介します。

ちなみに、スワヒリ語タンザニアウガンダの一部でも話されています。

 

こんにちは(お元気ですか)。  Habari yako.

はい、元気です。 Nzuri sana.

(本当に) ありがとう。Asante (sana).

どういたしまして。(ようこそ。) Karibu.

すみません。Samahani.

さようなら。 Kwa heri.

また会いましょう。 Tutaonana tena.

はい。 Ndiyo.

いいえ。 Hapana.

 

私の名前は〜です。 Mimi ni…

あなたの名前は何ですか。 Jina lako nani?

私は日本人です。Nina toka Japani.

 

何 nini

いつ lini

どこ wapi

誰 nani

なぜ kwa nini

私 mimi

あなた wewe

 

その他、ケニア滞在中によく聞いた言葉…

こっち来て  kuja

あっち行って  toka

どこへ行くのですか。 Unaenda wapi?

分かりました。 sawa

他 ingine

少し kidogo

お気の毒に pore

昨日 jana

今日 leo

明日 kesho

食べ物 chakula

水 maji

冷たい baridi

 

 

参考 「地球の歩き方2016〜17 東アフリカ」

ケニア人の友人に教えてもらったものもあります。

 

こうして書き出してみると、スワヒリ語がとても懐かしくなってきました。笑

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

地球の歩き方 2016〜17 東アフリカ」→https://www.amazon.co.jp/地球の歩き方-東アフリカ-ウガンダエチオピアケニアタンザニアルワンダ-2016-2017-地球の歩き方E09/dp/4478049343/ref=pd_lpo_sbs_14_t_0?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=G7E4WQ12YT6YMHSE2F56

 

「ニューエクスプレス スワヒリ語」→https://www.amazon.co.jp/ニューエクスプレス-スワヒリ語-竹村-景子/dp/4560085277/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1508299277&sr=1-1&keywords=スワヒリ語

 

旅の指さし会話帳60ケニア(スワヒリ語)」→https://www.amazon.co.jp/旅の指さし会話帳60ケニア-スワヒリ語-ここ以外のどこかへ-宮城-裕見子-ebook/dp/B01LZ55329/ref=sr_1_6?s=books&ie=UTF8&qid=1508299277&sr=1-6&keywords=スワヒリ語

 

 

Do you know what the language Kenyan people use?
In Kenya, the official language is English. So most of the people I met in Kenya speak English. Since primary school, classes are held by English. People who didn't enjoy enough education can't understand English. Those people speak Kiswahili, which is the national language, and local language.
Even if people speak English fluently, generally it seemed that they use Kiswahili. They use English only for foreigners. So if you understand English, most of the time it's no problem. But if you understand Kiswahili, I think it's easier to become friends with Kenyan people.

 

So today I would like to tell you Kiswahili a little.
By the way, Kiswahili are also spoken in some parts of Tanzania and Uganda.

 

How are you?  Habari yako.
-I'm fine.  Nzuri sana.
Thank you (very much) Asante (sana).
-You're welcome.  Karibu.
Excuse me. Samahani.
Good bye.  Kwa heri.
See you. Tutaonana tena.
Yes.  Ndiyo.
No. Hapana.

My name is …  Mimi ni…
What's your name?  Jina lako nani?
I come from …  Nina toka….

what  nini
when  lini
where   wapi
who  nani
why  kwa nini
me  mimi
you  wewe

And these are some word I often heard in Kenya.
come here   kuja
go away   toka
Where are you going?  Unaenda wapi?
Okay.  sawa
another   ingine
small, little   kidogo
I'm sorry   pore
yesterday   jana
today  leo
tomorrow  kesho
food  chakula
water  maji
cold  baridi

 

References " 地球の歩き方2016〜17 東アフリカ(Chikyu no arukikata 2016-17 East Africa)"
There were some words Kenyan friends told me.

 

When I wrote this post, I missed Kiswahili...lol

 

Thank you so much for reading!

f:id:SayuriYamamoto:20171018130452j:image

明るい笑顔と、その裏にひそむ厳しい現実

Jambo! (English after Japanese)

 

ケニアの田舎町で出会った、ある若い女性の話。

 

 

20代半ばの彼女は、3人の息子を持つシングルマザーです。

10代前半で長男を出産、その後20代で次男と三男を出産しました。

 

 

10代前半で出産…そう聞いて驚かないでしょうか?

彼女は、そうしたくてそうしたわけではありません。

なぜ、そうなったのか。

それは、彼女のお父さんが若くして亡くなったからでした。

お父さんは仕事をして、家族を支えていました。

彼女は小学校に通い、勉強していました。

しかしある日、お父さんが亡くなってしまいました。

彼女は小学校を中退し、結婚しなければなりませんでした。

(※ケニアの教育制度は、小学校8年、高等学校4年、卒業後に大学という形です。)

 

お父さんが亡くなり、なぜ結婚しなければいけなくなったのか。

ケニアでは結婚する時に、婿が花嫁の親に”牛や現金を支払う”という習慣があります。

つまり、あとは私の推測ですが、家族の大黒柱を失った彼女の母親は、他の子供達を育てるためにも、彼女を嫁に出し、牛や現金をもらうという選択肢を選ばざるを得なかったのだと思います。

 

 

約20も歳上の男性と結婚した彼女は、長男を出産しました。

しかし、彼にとって彼女は一番目の妻ではありませんでした。

ケニアの田舎町では、一夫多妻制の家族が今も見られます。

彼女は、彼にあまり大切にしてもらえませんでした。

苦痛に思った彼女は、その後離婚しました。

それから彼女はシングルマザーとして、息子たちを世話しています。

 

 

彼女は、とても強く、明るく、20代半ばとは思えないほど頼り甲斐がありました。

何度も精力的に支えてくれ、助けてくれ、アドバイスをくれた彼女は、歳は私とほとんど変わりませんが、母親のような存在であり、そして良き友達です。

 

 

これまでの道のりは楽なものではなかったはずです。

しかし、数々の経験が、彼女を強くしたのではないかと思います。

というか、強く、明るくいなければ前に進めなかったのかもしれませんね。

 

…ここまでだと、「大変な境遇でも強く生きるアフリカの女性」という、美しい話になりそうですが、現実はそれほど綺麗ではありませんでした。

 

別の日、彼女と再会を果たした時のこと。

初めは懐かしい思い出話なんかをして笑っていました。

途中から、彼女の長男の話が始まりました。

長男は高等学校に通っていますが、年間3万円の学費を支払うことが難しく、息子を進級させらないんだとか。

話を聞くと、次男と三男も就学前クラス(日本でいう幼稚園のようなクラス)に通っておらず、家にいるだけのようでした。

仕事について聞くと、地元の町でアクセサリーや服を売っていますが、ほとんど売れないので収入はほとんどないそうです。

一緒に住む母親も仕事はしていません。

 

 

「息子のスポンサーが見つかれば、進級させられるんだけどね…」

彼女はそう呟きました。

要は、私にスポンサーになってほしいということですね。

お金やものをねだられることには慣れてきていましたが、通りすがりの人に言われるのと友達に言われるのとでは全然違います。

ショックでした。

正直、3万円は私にとってもそんな簡単に払えるものではありません。

しかも、それが1回きりで終わるとも思えなければ、次男や三男の教育費も必要になってくるのも目に見えています。

その時、私は3万円も現金を持ち合わせていなかったですし、すぐにそれだけの現金を得ることも不可能でした。

彼女は交通機関を使用して私に会いに来てくれたので、それを賄えるくらいのお金になればと思い、結局500sh(約500円)を手渡しました。

丁寧なお礼を期待したわけではありませんが、「ありがとう」と、さらっと500sh札を受け取った彼女は、どこかそういったことに慣れているのではと思ってしまいました。

 

 

国連機関やNGOに寄付したりもしますが、基本的にお金はあまりあげたくないと思っています。

”援助慣れ”を引き起こすと思っているので。

あとは、一人にお金をあげたら、他の人はどうしたらいいんだろうって思ってしまいます。

困っているのは一人ではありません。

苦労している人は山ほどいます。

冷たいと言う人もいると思いますが、言ってしまえば、お金を渡し始めるときりが無いと思うんです。

 

彼女には、良い仕事が見つかるといいね、そう言ってさよならをしました。

しかし、ケニアで仕事を見つけるのがどれだけ大変か、3ヶ月間ケニアの人を見てきて、それが簡単ではないことも分かっていました。

ケニアでは、日本では信じられないほど仕事を見つけるのが大変です。

高学歴化が進んでいて、大学を卒業したとしても、仕事が見つからないなんてケースがたくさんあります。

そんな状況なので、田舎町で、さらに小学校も中退しているとなると、職探しがどれだけ大変なことか…。

 

 

彼女は、「お父さんがまだ生きていれば、教育も続けられたし、こんなに大変じゃなかったはずなのに…」

そう呟いていました。

 

中々厳しい状況ですが、彼女が仕事を見つけ、安定した現金収入を得られるようになり、息子たちがちゃんと教育を受けられるようになることを祈るばかりです。

それと同時に、酷すぎる就職難の状況や、早すぎる結婚、それに伴う教育の中断など、様々な問題も気になって仕方ありません。

 

今日も、最後まで読んでいただきありがとうございました!

 

 

Today I will tell you the story about one young Kenyan lady who, I met in rural areas.

She is mid-twenties. She is a single mother who has three sons.
She gave birth the first born in her early teens. Then she gave birth two sons in mid-twenties.

 

Did you surprised that she gave birth in her early teens?
She did do that not because she wanted, because she didn't have another choice.
Why?
It was because of her father's death.
He worked and supported family budget.
She went to primary school to study.
But when her father died, she had to quit going school and marry.
( In Kenya, primary school is eight years, high school is four years. After that some people go to university.)

 

Why did she have to marry when her father died?
In Kenya, there are custom that husband has to give money and caws to wife's parents when they get married.
So, I guess her mother didn't have another choice to take care of other children. She lost her husband and income but she had a lot of children.

 

She married the man who was over twenty years older than her. She gave birth.
Her husband had some wife. In some parts of Kenya, husband are allowed to have some wife.
She didn't like him because he disturbed her. So they divorced.
After that, she have taken care of children as a single mother.

 

She is really strong, positive,and has reliability. I can't believe that she is only a few years older than me.
She helped and supported me many times. She was good friends and also like mother for me.

 

It seemed that she overcame some difficult situations. But I think these experiences made her stronger. Or, she had to be strong and positive to overcome some difficulties .

 

For now, it seems that beautiful story like "strong women in Africa". But actually it was not just a beautiful story.

 

On another day, I met her again.
At first we talked about our memories, laughed and took photos. We enjoyed together.
Then she started taking about her son who was a high school student.
It was hard for her to pay three hundreds dollars per year as a school fee. So she wanted her son to continue education but it was difficult.
Also her another son didn't go to baby school, which is like a kindergarten.
She sells clothes and accessories in her town but she said people hardly bought it.
Her mother who lives with her doesn't have a job.

 

She said "If someone becomes my son's sponsor, he will continue his studies..."
It meant that she wanted me to become his sponsor.
I got used to asked money or something by strangers. But it was shocking for me to be asked by my friends.
Actually three hundreds dollars was not so cheap for me.
Also I didn't think it was only that time. If I give her money, I will be asked money again next year I thought. Also her second and third sons too.
At that time, I didn't have three hundreds dollars and it was impossible to prepare that amount of money in cash.
She used bus to see me. So finally I gave her about five dollars for bus fare.
It didn't mean that I expected polite appreciation from her. But she said "Thank you" and put money into her bag naturally. It looked that somehow she got used to these things.

 

Although I've donated to UNHCR and NGO, I don't like donations generally. Because it will cause problems that people, who usually in developing countries, will used to be supported money. Also, if I give money to someone, I am considering about another people. It's not a few people who need money. Maybe someone will say I am not kind. But I can't give money to all the people who need it.

 

I said " I wish you will find good job." and said goodbye to her.
But I knew it was really hard to find job in Kenya.
Even if people graduated university, there are no promises to get job. Because now many people go to university.
In such a situation, I knew how hard it was for people who didn't graduate primary school to find job in rural areas...

 

She said " If my father still arrives, I have continued my studies. And it will not be so hard to live a life..."

 

It was really difficult situation for her. I just wish she will find job, get a enough money so that her children can enjoy education.
Also at the same time, I am concerned about difficulties of finding jobs, getting married in too early age, stopping education in early ages and so on.

Thank you so much for reading!

 

下の写真は、とある道を撮っただけで、話の女性とは無関係です。

This road was just I took a photo in Kenya, it was not related with lady I wrote today.

f:id:SayuriYamamoto:20171008213748j:image

キクユ語

Jambo! (English after Japanese)

 

 

函館に戻り、すっかり日本での日常に戻りました。

函館は、木の葉が黄色や赤に色付いていて、栗が落ちていたりします。

 

今日は、キクユ語を紹介します。


前にも触れましたが、ケニアには40を超える民族が住んでいて、各民族が各々の言語を持っています。

 

8月中旬から約1ヶ月間滞在していたThikaは、キクユ人が多く住む地域でした。

 

元気ですか? wimwega (ウェムウェーガ)
-はい、元気です。 ndimwega (ディムウェーガ)
私の名前は〜です。 njitaguo (ジタッグウォ)
あなたの名前は何ですか? witaguo atia? (ウィタッグウォ アーティア)
ありがとう。 thengio (テンギオ)

-どういたしまして。karibu (カリフ) ※スワヒリ語だと発音は”カリブ”

ごめんなさい。 sorri (ソーリ)
おはようございます。  wimwega rucini (ウィムウェーガ ルシ二)
こんにちは。(午後の挨拶) wimwega mwiraho (ウィムウェーガ ムウィラホ)
こんばんは。 wimwega hwaini (ウィムウェーガ フワイニ)
おやすみなさい。 utuku mwega (ウトゥク ムウェーガ)

さようなら。 tuonan(トゥアナネ)

どこ  niku (ネク)
だれ nu (ノウ)
いつ niri (ネリ)
なに ati (アテ)
どのように atia (アティア)

はい ini (ユニ)
いいえ aca (アシャ)

私 nii (ニー)

あなた we (ウィー)

魚 thamaki (タマキ)

ヤギ muburi (ムブリ)

牛 ng'ombe (ンゴンベ)

ニワトリ nguku (グク)

 

※上記ではu(ウ)の発音になる音はuで表記していますが、本来は”w”を使用します。

※単語の初めの"n" は発音しません。

※ i と表記したもののいくつかは、本来はiではなく、上の点の部分が ~ のような文字です。キーボードでその文字を発見出来なかったので、i で代用しました。

※発音のカタカナ表記は、参考程度に見て下さい。

 


これらはキクユ人の女性に教えてもらいました。
キクユ人はケニアで最大の人口を占める民族で、中央部に多く住んでいます。

 

驚いたのは、全てのキクユ人がキクユ語を話せるわけではないということです。
年配の人はキクユ語を使っていますが、若い世代はあまりキクユ語を話さないんだとか。


あるキクユ人の女性が、こう話していました。
「子供たちはキクユ語分かんないよ。ここには色んな民族の人が住んでて、キクユ語じゃコミュニケーションとれないからね。この子たちはスワヒリ語と英語だよ。」
第一言語が現地語でなく、スワヒリ語になっているようです。


公用語であるスワヒリ語の方が便利なのは確かですが、現地語が使われなくなってきているのは、なんだか寂しい気もします。

 

今日も最後まで読んで頂き、ありがとうございました!

 

 

 

I have backed Hakodate, where my university places in. 

My life in Japan has also backed.

Now many leafs colors turned red and yellow. Also I saw chestnut in its burr.

 

Today I would like to tell you Kikuyu languages a little.

 

As I said before, there are over 40 tribes in Kenya. Each tribes have each languages.
I had stayed in Thika, where many Kikuyu people live in, for about a month. 

 

 (English-Kikuyu)

How are you?-wimwega 
-I'm fine.-ndimwega 
My name is... -njitaguo 
What's your name? -witaguo atia? 
Thank you. -thengio 
-You're welcome. -karibu 
Sorry. -sorri 
Good morning. -wimwega rucini 
Good afternoon.-wimwega mwiraho 
Good evening. -wimwega hwaini 
Good night. -utuku mwega 
See you. -tuonan
Where -niku 
Who -nu 
When -niri 
What -ati 
How -atia 
Yes -ini 
No-aca 
Me -nii 
You -we 
Fish -thamaki 
Goat  -muburi 
Caw -ng'ombe 
Hen -nguku

 

※I wrote "u" which sound is "u". But by all rights, it should be written "w".
※If the head letter of the world is "h", you don't pronounce the sound "h".
※I used sometimes "i", but by all rights, it should be another word which similar to "i". I'm sorry but I couldn't find that letter on my keyboard so I used "i" instead of correct letter.

 

Kikuyu lady taught me these words.
Kikuyu has the biggest population in all tribes in Kenya. In central part of Kenya, there are many Kikuyu people.

I was surprised that not all the Kikuyu people speak Kikuyu language. It seems that old people speak Kikuyu but young people and children don't.

 

One Kikuyu lady said "My children don't understand Kikuyu language. Here in this town, various tribes live in so we communicate in Swahili. So my children speak Swahili and English."
It seems that first language is Swahili, not mother tongue for some children.

It is clear that Swahili language is more convenient than local language. Because Swahili language is a national language in Kenya. But I feel little sad that local languages are not used by many people nowadays.

 

Thank you very much for reading!

f:id:SayuriYamamoto:20170929101650j:image

 

帰国!

Jambo! (English after Japanese)

 

先日の26日、ついに帰国しました。

日本はすっかり秋ですね。

そして、日本は静かだなと感じます。

 

 

アフリカに滞在した3ヶ月間を、ざっと振り返ってみようと思います。

 

6月22日 日本を出国

香港、アディスアベバ、ナイロビを経由してルワンダへ。ルワンダ小旅行しました。

 

6月25日 ルワンダからケニア

数日間、友達の家にお世話になりました。SWYのみんなとも再会しました。

(※SWY →http://swy29sayuri.hatenablog.com/entry/2017/05/10/204610 )

 

7月1日 カカメガ

ケニア西部のカカメガにいました。体調を崩して、ほとんどボランティア活動は出来ませんでした。

 

7月10日 ナイロビ

再び友達の家に泊めてもらいました。観光したり、友達に会ったりしていました。

 

7月16日 キベラスラム訪問

 

7月17日 Oyugis 

ケニア西部のOyugisへ。数ヶ国のメンバーで、ワークキャンプをしていました。主な活動先は小学校でした。

 

 

8月4日 ナイロビ

大統領選挙期間中、NGOのオフィスにこもっていました。

 

8月15日〜9月19日 ティカ

ナイロビから車で1時間ほどのティカへ。有機農業の学校でボランティアをしていました。日々、家畜の世話や農業の手伝いをしつつ、週末は友達に会ったり、タウンに出掛けたりしていました。

 

 

9月9、10日  モンバサ小旅行

 

9月12日 モヨ・チルドレン・センター訪問

(※センターにもついて→http://moyo.jp/mcc.htm /facebookhttps://m.facebook.com/thika.kenya/ )

 

 

9月20日〜22日 Oyugis

再びOyugisへ。子供たちや先生方と再会しました。

 

9月23日 ナイロビ

友達の家へ。

 

 

9月24日 出国

ケニアを主発。アディスアベババンコクを経由し日本へ。バンコクでは待ち時間が長かったので、先にバンコクに来ていた友達と遊びました。

 

9月26日 帰国

 

3ヶ月振りに日本に戻ってきて…

無事に帰国して安心しました。

家族に会えて嬉しいです。

 

 

それと同時に、

ケニアで出会った素敵な人々、騒がしい街中、ぎゅうぎゅう詰めのマタツ、ほんの少しだけ覚えたスワヒリ語、毎日のように食べたウガリ…

ケニアが恋しいです。

 

3ヶ月も海外に滞在したのは初めてでした。

1週間くらいの旅行で行くのとは違い、良い部分もそうではない部分も、より色々な面が見れました。

新たな町に行く度、新たな人に会う度にケニアの知らなかった部分を知ることが出来る気がして、もっと時間があったら、もっと色々な町に行きたかったです。

 

だんだん友達が増えていき、だんだん一人で出来ることが増えていき、知ってることが増えていきました。

宗教について聞かれることが多く、また多くの敬虔なキリスト教徒に出会ったことで、もっと宗教について勉強したいと思いました。

大統領選挙を間近で観ていて、ケニアの政治についてもっと知りたいと思いました。

もう日本に帰りたい、そう思ったこともありましたが、やっぱり3ヶ月いて良かったです。

3ヶ月いたからこそ気付けたことが、たくさんあったと思います。

 

ケニアで出会ったみんなには、感謝の気持ちでいっぱいです。

 

みんなに会いに、またケニアに行きたいです。

それが何年後になるかは分かりませんが、きっとまた行くんだろうな、そう思います。

 

 

そして、このブログの今後について。

ケニアから帰ってきたわけですが、まだ書きたいことがあるので、しばらくは続けます。

今後も読んでもらえたら嬉しいです!

 

明日から函館です。

大学生に戻ります。

懐かしいみんなに会えるのが楽しみです。

 

今日も読んでいただきありがとうございました!

 

 

A few days ago, 26 September, finally I've backed Japan.
Now Japan is autumn.
And I feel that Japan is more quite than Kenya.

I'd like to tell you about short summary of staying in Kenya for three months.

 

22, June
I left Japan. Via Hong Kong, Addis Ababa, Nairobi, then I visited Rwanda. I walked around just a few days in Rwanda.

25, June
I left Rwanda to Kenya. I stayed in my friends house. I met again SWY friends. (※SWY→ http://swy29sayuri.hatenablog.com/entry/2017/05/10/204610)

 

1, July
I went to Kakamega where placed in west part of Kenya. I had a sick so sadly I couldn't do almost nothing there.

10, July
I backed out Nairobi. I stayed my friends house again. I went sightseeing and I met my friends.

16, July
I visited Kibera slum.

 

17, July
I went to Oyugis where placed in west part of Kenya. With some other volunteer members, we did a workcamp. Main activities held on primary school.

4, August
I backed Nairobi. Because of the presidential election, I just stayed in a NGO's office.

 

15, August - 19, September
I had stayed in Thika where close town to Nairobi. I did volunteer work at school of organic farming. In weekdays I helped taking care of animals and farming, in weekends I met friends or went to the town.

9-10, September
I traveled Mombasa.

 

12, September
I visited Moyo Children Center.
( ※http://moyo.jp/mcc.htm /facebookhttps://m.facebook.com/thika.kenya/ )

20-22, September
I visited Oyugis again. I met many students and teachers again.

 

23, September
I went to Nairobi and stayed in my friends house.

24, September
I left Kenya. Via Addis Ababa, Bangkok then backed to Japan. In Bangkok, I met my friends who arrived there before me.

26, September
I backed Japan.

 

After three months again I backed Japan...
I relieved that back to Japan safely.
I'm happy to meet my family.

But at the same time,
wonderful people who I met in Kenya, noisy town, matatu which was too crowded, Swahili language which I remembered just a few words, ugali which I ate almost everyday...
I miss Kenya so much.

 

It was a first time for me to stay in abroad long term like three months.
When I compared with short trips like one week, I saw more various parts of Kenya both positive one and negative one.
More I visited many places and met new people, more I knew a lot of things of Kenya. I wish I visited more places if I had more time.
Little by little, I became more friends, I could do many things, I learned many things.
I was asked about religion many times. And I met many religious people in Kenya. So I'm interested in religion more.
I stayed in Kenya during presidential election so I'm interested in politics in Kenya.
Sometimes I missed Japan but it was really wonderful experience.
I think I learned more thanks of staying there longer.

 

I really appreciated my friends who met in Kenya.

I want to visit Kenya again to see them.
I don't know when, but I know I will visit again there.


And this blog,
I backed Japan from Kenya. But still I want to share more things so I will continue writing.
If you will continue reading, I'm so happy.

Tomorrow, I will back to Hakodate where my university places in.
I will back to be student.
I'm looking forward to seeing my friends.

Thank you very much for reading!

 f:id:SayuriYamamoto:20170929202012j:image

ケニアの優しい人々

Jambo! (English after Japanese)

 

ケニア人と聞いて、皆さんはどんなイメージをしますか?

 

3ヶ月弱いて思う、私のケニア人の印象は
「フレンドリー」「音楽大好きですぐ踊る」「焦らない」「明るい」…
などなど、そして優しい人が多いです。


今回は、ケニアで出会った優しい人を紹介します。

 

・転んだおばさんを助ける人々
ある週末、ナイロビの夜。週末のナイロビは、車と人でいつも以上にごった返しています。
私は道を歩いていました。すぐ目の前で、おばさんが何かにつまずいて転びました。脚を痛めたようでした。すると、直ぐさま周りの人々が「Pore pore(お気の毒に、といった感じ)」と声を掛けながら手を差し伸べ始めました。ある人は転がった荷物を拾ってあげていました。

 

・重い荷物を運ぶのを手伝う男性
モンバサからナイロビへ向かう列車でのこと。私は席に座り、列車が動くのを待っていました。スーツケースを引いた女性が、近くで立ち止まりました。スーツケースを上方の収納スペースに置きたいようです。すると、直ぐさま近くに座っていと男性が、さっとスーツケースを運んであげていました。女性も「ありがとう」と笑顔で返していました。

 

・道を案内してくれた人々
ナイロビのタウンでマタツ(乗り合いバス)乗り場を探していた時。カフェの店員さんに「○○行きのマタツ乗り場どこですか?」と聞いてみました。「○○行き?案内するよ!」と言ってくれました。すぐそこなのかと思えば、5分くらいは歩きました。わざわざ連れて行ってくれて、優しい人でした。


ケニアで、何度人に道を尋ねたことこ分かりませんが、みんな親切に教えてくれました。
(ちなみに、道を聞く時は警察、警備員などに聞くと確実に正しい道を教えてくれる気がします。)

 

ぼったくられそうになったり、やたらと絡まれたり、面倒臭いし疲れたと思うこともありますが、この国には優しい人もたくさんいます。

 

ここの人は、いつでも自然に助け合っています。
当たり前のように、知らない人でも困っていれば手を差し伸べます。
素敵だなと思います。

 

良くも悪くも、人(それが知らない人であっても)との距離が近いのかな、と思います。

 

日本だと、私は他人に手を差し伸べることに躊躇してしまったり、なんとなく抵抗を感じてしまいます。
皆さんは、いかがでしょうか?

 

今日も読んで下さりありがとうございました!

 


What do you have the image of Kenyan people?

I've stayed in Kenya for about three months. My images of people here is
"friendly ""they love music and dance" "they don't hurry" "positive"...etc
And there are many kind people.

 

So today I will tell you some kind people I met in Kenya.

 

・When old lady felt down at the road...
A few weeks ago, I walked at night in Nairobi. It was weekend so it was very crowded with people and cars. The old lady, she walked just front of me, felt down to the ground. Soon some people gathered to help her. Some people spoke to her "Pore, pore. (It means sorry.)" and other people helped pick up her luggage.

 

・When young lady had a suitcase...
I was on the train which left Mombasa to Nairobi. I just sat on the seat and waited for departure. The lady carried suitcase stopped near me. She wanted to put it in the shelf overhead. Soon the man who sat on near helped her to carry it. She said "Thank you very much." with smile.

 

・When I lost my way...
In Nairobi, I looked for matatu(small bus). I asked the stuff at cafe "Where is the matatu which go 〜." Then he said " Okay. I will take you there." I thought it was very close to here but actually we walked about five minutes. He took me to that place, didn't just tell. He was really kind.


I asked way so many times in Kenya. All the people were very kind.

 

I had sometimes bad moments such as people charged me a lot or unknown man talked to me too much. These time was so tiresome.

 

However, there are many kind people in Kenya.

Kenyan peoples seems help each other naturally in daily life. Even if it's not their friends, someone have a trouble, they will help. It's awesome, isn't it?

 

I think for people in here, distance between people is very close, even if people are strangers. Sometimes it works well, sometimes didn't but...

 

In Japan, I hesitated to help unknown people. Even if it's small things like handing over the seat to elderly person.
How about you?

 

Thank you so much for reading every time!

f:id:SayuriYamamoto:20170918001707j:image

 

ナイロビの観光地

Jambo!

 

ケニアの首都、ナイロビの観光地をいくつか紹介します。

 

連続してではないですが、合計すると約3週間ナイロビに滞在していました。
選挙の前後は室内にこもっていたわけですが、それなりに観光もしました。

 

Today I'll tell you some sightseeing places in Nairobi.
I stayed at Nairobi sometimes. It's about three weeks in total. During the election, I just stayed inside but still I visited many places.

1sh(シリング)=1.07354円(2017年9月14日現在)です。
1sh=US$0.00972213 (14/9/2017)

 

・ジラフセンター
f:id:SayuriYamamoto:20170915195622j:image
キリンが10頭ほど飼育されています。キリンにエサを与えることが出来ます。エサを口にくわえて待ち構えていると、キリンとキスも出来ます。
館内にはお土産が買えるお店と、軽食を提供しているカフェがあります。
それほど広くはありませんが、キリンはとても可愛いです。また、キリンをこれほど間近で見ることは中々出来ないと思います。


ちなみに、料金を支払う際に年齢を聞かれ、「22歳」と答えると子供料金になりました。なぜかは分かりませんが、得した気分でした。

 

開園時間 9:00〜17:30
料金 1000sh (子供 500sh)

 

Giraffe Center
There are about ten giraffes. We can feed them. If you hold feeding stuff on your lips, you can kiss them.
There are souvenir shops and cafes you can eat some snacks.
It was not so big center, but giraffes were very cute. And I think there are not so many places we can see giraffes closely.


By the way, when officer asked me my age, I answered "22." I don't know why but I could enter there in children fee.

 

Opening Time 9:00-17:30
Entrance Fee 1000sh (children 500sh)

 

国立博物館
f:id:SayuriYamamoto:20170915195621j:image
ケニアに生息する動物の剥製が展示されています。またケニアの伝統的な暮らしや、民族の文化についても知ることができます。
カフェや、お土産を買えるお店もありました。

 

開園時間 8:30〜17:30
料金 1200sh (子供 600sh)、ヘビ園とセットで1500sh (子供 1000sh) 


・National Museum
There are a lot of stuffed animals which live in Kenya. Also you can see traditional lifestyle in Kenya and tribes cultures.
There are souvenir shops and cafes.

 

Opening time 8:30-17:30
Entrance Fee 1200sh (children 600sh), set with Snake Park 1500sh (children 1000sh)

 

・ヘビ園
国立博物館のすぐ隣にあります。
ケニアに生息するたくさんのヘビが飼育されています。飼育員がヘビに触らせてくれます。カメやワニ、魚もいます。

 

開園時間 9:00〜18:00
料金 1200sh (子供 600sh)

 

・Snake Park
It places just next to National Museum. There are various snakes which live in Kenya. If you want, you can touch snakes. There are also tattle, crocodile and fish.

 

Opening Time 9:00-18:00
Entrance Fee 1200sh (children 600sh) 

 

・マサイマーケット
f:id:SayuriYamamoto:20170915195623j:image
洋服、布、アクセサリー、動物の彫刻、お皿、キーホルダー、楽器…など、ありとあらゆるものが売られています。けっこう広いです。逆引きが少ししつこいです。
外国人だけだと、かなり高額の外国人価格で買うことになります。ケニア人の友達がいる場合は、一緒に来てもらうことをお勧めします。また、閉店が近い夕方の方が値段が下がるそうです。

 

営業日時 土曜日、日曜 〜18:00頃まで

 

・Masai Market
You can buy various souvenirs like clothes, accessory, curving shaped animals, plates, keychains, music instrument and so on. It's quite a large. Many shop staffs will speak to you.
If you visit with only foreigners, you have to a lot of money to buy things. So if you have a Kenyan friends, I recommend you to visit there with them. Also I heard that you can buy cheaper in the evening because it'll close soon.

 

Opening Day and Time Saturday, Sunday -about 18:00

 

ヒルトン・アーケード
f:id:SayuriYamamoto:20170915195627j:image
写真はヒルトン・アーケードを撮したものではありませんが、ヒルトン・アーケードも位置するナイロビタウンの様子です。
建物の中に、お土産を買えるお店が2軒あります。マサイマーケットには及びませんが、ここでも様々な種類のものを買うことが出来ます。値段交渉は出来ませんが、もともとの値段も安いです。

 

・Hilton Arcade
This photo was took in Nairobi town, it isn't Hilton Arcade. Hilton Arcade places in Nairobi town.
There are two shops where you can buy souvenirs in the building. There aren't so many varieties of stuff compared with Masai market, but still there are a lot of souvenirs. Here you can't discount but original price is cheap.

・ウフルパーク
f:id:SayuriYamamoto:20170915195622j:image
広い公園です。軽食や飲み物が売られています。池ではボートに乗ることも出来ます。
一休みするには良い場所かと思います。

 

・Uhuru Park
It is a large park. You can buy some snakes and drinks. In the pond, you can enjoy boarding small boat. It's a good place to rest a little.

・てりやきジャパン
名前の通り、照り焼きを食べることが出来ます。照り焼き以外にもメニューはあります。
ケニアに日本食のレストランは少ないと思うので、日本食が恋しくなったらここに来るといいでしょう。価格は少し高いですが、味はとても良かったです。私が行った時には、2名の日本人スタッフが働いていました。

営業時間 月〜土曜 7:00〜21:00、日曜 11:00〜19:00

 

・Teriyaki Japan
It's a Japanese restaurant. Teriyaki is a Japanese dishes which backed chicken with sources.
There aren't so many Japanese restaurant in Kenya, so if you want to eat Japanese food in Kenya, I recommend you to go this restaurant. It's not cheap but tastes was delicious. When I went there, two Japanese stuff worked.

 

Opening Time :Monday-Saturday 7:00-21:00, Sunday 11:00-19:00

 

JAVA
都市部にあるカフェです。チェーン店で、ナイロビや近郊都市で何店舗か見ました。美味しいコーヒーが飲めます。マフィンやケーキなどのデザートから、サンドイッチやフライドポテトなどの軽食まで、メニューも豊富です。価格は高めですが、店内は広く、ゆっくりと時間を過ごすことが出来ます。wifiもあります。

 

JAVA
It's a coffee cafe in the city. It's a chain store. You can enjoy various drinks and dishes such as tasty coffee, muffins, cakes, sandwiches, French fries and etc. It's not so cheap but you can spend a relax time in the spacious store interior. Also you can use wifi.

 


また、ジラフセンター、国立博物館、ヘビ園の上記の料金は、全て外国人価格です。ケニア人の料金は、半額かそれ以下です。

 

Fees wrote above, Giraffe Center, National Museum and Snake Park, are for foreigners. It's cheaper if you are Kenyan people or residents in Kenya.

 

今日も最後まで読んで頂き、ありがとうございました!
Thank you so much for reading!

モンバサ一人旅

Jambo!

 

ケニア第二の都市、モンバサへ行ってきました!

 

モンバサはケニア南部、インド洋に面した都市です。

ナイロビからバスで10時間でした。(バスはいくつか種類がありますが、私が利用したModern Coast は1400sh。22:00に出発し、翌朝8:00に到着しました。)

※1sh=1.07354円(2017年9月14日現在)

 

 I visited Mombasa, which is the second largest city in Kenya.
Mombasa places at south part of Kenya, and faces at Indian Ocean.
It took ten hours from Nairobi by bus. (22:00-8:00) There are some buses which connect Nairobi and Mombasa, but I used Modern Coast. It costed 1400sh.
※1sh= US$0.00972213(14/09/2017)

 

・フォート・ジーザス

f:id:SayuriYamamoto:20170914192156j:image

開園時間 8:00〜18:00

入場料 1200sh(18歳以下 600sh)

 

1593年にポルトガル人が造った砦です。彼らは植民地化を試みましたが、アラブ勢力の抵抗で失敗に終わりました。

 

私は中には入らず、ただ外から眺めてきました。とても大きく、完成から400年以上経った今でも中々の存在感を放っていました。

 

フォート・ジーザス、オールド・タウン、マーケットはガイドの人に案内してもらいました。(約1時間、400sh。値段交渉可能。) 特にオールドタウンは道も細かく入り組んでいるため、ガイドに頼んだ方が楽に回れます。

 

f:id:SayuriYamamoto:20170914191853j:image

フォート・ジーザスの側にあるバオバブの木。

初めて見ましたが、迫力があります。

 

・Fort Jesus
Opening Hours 8:00-18:00
Entrance Fee 1200sh (under 18 years old 600sh)

It is a fort made by Portuguese in 1593. They made it to colonized Mombasa but they couldn't because of the resistance of Arabic people.
I just saw it from outside, I didn't enter it. It was really big and beautiful.

The guide showed me Fort Jesus to Old Town. I paid him 400sh. You can negotiate the price with guide. Especially Old Town has a narrow and complicated load, so if you want to visit there I recommend you to ask the guide.

The second photo is a Baobab tree. It was a first time for me to see it. It was really big and had a full impact.

 

・オールド・タウン

 f:id:SayuriYamamoto:20170914191912j:image

オールド・タウンには、ムスリムの人がたくさん住んでいます。道が狭く、建物の造りも違っていて、違う国に来たような錯覚に陥ります。

 

f:id:SayuriYamamoto:20170914192211j:image

このように、モスクが至る所に建っていました。

コーランを復唱する子供達もいました。

 

f:id:SayuriYamamoto:20170914191852j:image

タウン内にあるサンダルのお店。

ここでサンダルを作っていました。カラフルで、見ているだけでも楽しいです。

 

  ・Old Town
In Old Town, a lot of Muslim people live. There are narrow loads, different types of buildings...these things made me felt as if I was in a different country.
The second photo is a mosque. There are many mosques there.
The third photo are sandals. Some craftspeople were making sandal at the shop. Sandals are colorful and cute. You can enjoy buying sandals and also just only seeing these beautiful sandals.

 

・マーケット

f:id:SayuriYamamoto:20170914192201j:image

お店に入った途端、ふわーっとスパイスの香りがしました。チリ、ナツメグ、ジンジャー、シナモン、バニラ…などなど、たくさんのスパイスが売られています。

 

f:id:SayuriYamamoto:20170914191901j:image

野菜や果物がたくさんです。観光客と地元民でとても賑わっていました。

 

f:id:SayuriYamamoto:20170914192157j:image

港町なので、魚の市場もあります。

 

・Market
The first photo is a spice market. When you enter here, soon you will notice smell of various spices. You can buy a lot of types spices such as chili, nutmeg, ginger, cinnamon,vanilla...and so on.
The second photo is a fruit and vegetables market. There were many sightseeing people and local people.
The third photo is a fish market. Mombasa is a port city, so there were a lot of fish there.

 

・ディア二・ビーチ

f:id:SayuriYamamoto:20170914191716j:imagef:id:SayuriYamamoto:20170914191906j:imagef:id:SayuriYamamoto:20170914191909j:image

ハイシーズン(12月)でないこともあり、人は少なかったです。静かなビーチです。

リゾートホテルがいくつか並んでいました。

値段は高めですが、レストランもあります。

白い浜も、透き通るような海もとても綺麗でした。

一人でいると、土産物屋がやたらと声をかけてくるので、のんびりビーチで過ごすのは難しいです。

  

アクセス

タウンからマタツでLikoni Ferry(リコニ・フェリー)乗り場へ(10〜30sh)。フェリーで対岸へ、約10分、無料。Ukumda(ウグンダ)までマタツで約30分、50〜100sh。トゥクトゥクでビーチまで約10分、50〜100sh。

 

・Diani Beach
There were not so many people there because it's not high season(December) now. It was a quiet beach.
There were some resort hotels. It's a little bit expensive but there were also restaurants. White beach and transparency sea were really beautiful.
But if you visit alone, many local people who sells souvenirs speak to you, so it's a little difficult to just relax on the beach.

Access
From town to Likoni Ferry terminal by matatu, it will cost 10-30sh. Then you take the ferry, it will take 10 minutes and it's free. Next you will go to Ukumda by matatu, it will take 30 minutes and it will cost 50-100sh. Finally you will go to the beach by tuktuk, it'll take 10 minutes and it'll cost 50-100sh.

 

・ホテル

f:id:SayuriYamamoto:20170914191913j:imagef:id:SayuriYamamoto:20170914192621j:image

Solomon's Castle Hotel に泊まりました。

泊まった部屋と、レストランの様子です。

 

料金 1500sh(朝食付き)

カヤ、テレビ有り。シャワーはお湯が使えます。バスタオルと石鹸もありました。wifiはフロントとレストラン付近で利用可能。レストランは朝食時のみオープン。

外の音が少し気になるのと、タウンの中心部からは少し離れていますが、値段の割にとても良いホテルでした。

 

 ・Hotel
I stayed at Solomon's Castle Hotel.
Fee 1500sh (including breakfast)
There were mosquito nets and TV. You can you shower in hot water. There were also bath towels and soap. You can use wifi near the front entrance and restaurant. Restaurant is only available at breakfast.
It is a little bit far from city center and there were a little noise from outside, but it was a nice hotel with good price.

 

・SGR

f:id:SayuriYamamoto:20170914191908j:image

モンバサとナイロビを結ぶ列車。

今年出来たばかりなので、綺麗で清潔感がありました。 

 

所要時間 4〜5時間

運賃 ファースト3000sh、エコノミー700sh

 

私はエコノミーに乗りました。席はそれほど広くはないですが、特に問題はなかったです。

 

モンバサのターミナルはタウンから離れていますが、タウン内の旧モンバサ駅からバスが出ています。

ナイロビのターミナルも中心部から離れていますが、タクシーもたくさん停まっていますし、タウン行きのバスも停まっています。

 

・SGR
It is s train connect Mombasa with Nairobi. It was completed in this year so it was very clean.
From Mombasa to Nairobi, it took 4-5 hours.

Fare first class: 3000sh, economy class: 700sh

I used a economy class. The seats was not so big but it was still comfortable.

Mombasa terminal is a little bit far from city center, but you can go there by bus from old Mombasa station in city center. Also Nairobi terminal is far from city center, but you can go to city center by taxi or bus. So you don't have to worry about distance.

 

2泊3日(1泊バス内)の弾丸旅行、楽しかったです。

一人旅でしたが、やはり感じるのは、外国人だけだと交通費や何かを買うにしても高くとられます。

また、私はバスで行き電車で帰ってきましたが、電車がおすすめです。速くて安いので。

 

以上、モンバサでした!

読んで頂きありがとうございました。

 

 It was very short time trip but I enjoyed it so much!

But it was same as other places in Kenya, local people charged for foreigners expensive.

And if you visit Mombasa from Nairobi, I recommend you to use train rather than bus because it's cheaper and faster.

 

Thank you very much for reading!