JAMBO!

セブ生活、海外ボランティア、バックパック、旅行、その他いろいろ

女子旅⑤キプロス〜南側〜

f:id:SayuriYamamoto:20180711160136j:image

(English after Japanese)

みなさんこんにちは!

一年前はケニアにいたんだなぁと思って、懐かしく思い出したりする最近です。

 

今日は、キプロスの訪れた町について。

 

Hello everyone!

One year passed since I visited Kenya. There are so many memories and I hope someday I will back...

 

Anyway, today I will share about Cyprus, I visited last month.

 

ラルナカ (Larnaca)

f:id:SayuriYamamoto:20180711161818j:image

ラルナカは、キプロス第二の都市です。

リゾート地としても有名なので、観光客がたくさんいます。中心部がビーチのすぐ側といった感じで、私たちの泊まったフラットからもビーチまで徒歩5分でした!

Larnaca is a second largest city in Cyprus. It is famous as a resort place so there are many tourists. City center is placed just close to the beach. We could go to the beach only in five minutes from the flat we stayed.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180711161814j:image

散歩してて見つけた教会。

The church I saw when I walked around the town.


f:id:SayuriYamamoto:20180711161828j:image

街並みはこんな感じです。綺麗です。

Streets and buildings seemed Europ style. It looked beautiful.


f:id:SayuriYamamoto:20180711161822j:image

夕焼けが綺麗でした。 

Beautiful sunset.


f:id:SayuriYamamoto:20180711161825j:image

ビーチだらけです。人はいっぱいますが、それでもゴミゴミするほどはいないので、リラックスして過ごせます。

If you stay in Larnaca, you can go to the beach easily. There are many people at the beach but not too crowded so you can relax.


f:id:SayuriYamamoto:20180711161811j:image

水が透明!

Sea was really transparent.


f:id:SayuriYamamoto:20180711161832j:image

レバノン料理屋さんで、ベリーダンスを見ました。腰の動きがすごいですね。途中から一緒に踊らされました。笑

We watched Belly dance at the Lebanese restaurant. It was awesome. 

 

ニコシア(Nicosia)

f:id:SayuriYamamoto:20180711163001j:image

キプロスの首都で、北側とのボーダーの町でもあります。

ラルナカに比べると、観光地という感じはあまりしませんでした。

Nicosia is a capital city. And it is also the border city between south part and north part.

Comparing Larnaca, it dose not seem sightseeing place.


f:id:SayuriYamamoto:20180711163005j:image

旧市街は、細く入り組んだ道もたくさんありました。

Street were narrow and little bit complicated at the old city.

 

ニッシビーチ(Nissi Beach)

f:id:SayuriYamamoto:20180711164602j:image

ラルナカから、アヤナパ(Ayia Napa)行きのバスで約1時間のところにあります。ちょっと遠いですが、めちゃくちゃ綺麗なビーチなので行く価値十分あります!

It took about an hour from Larnaca by bus bound for Ayia Napa. It was a little bit far but it was worth to visit because beach was really beautiful.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180711164709j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180711164700j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180711164721j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180711164705j:image

水の透明さ、すごくないですか?

砂も白いので、水の中でキラキラしてるのが本当に綺麗でした。

Water was so beautiful.

Sand is white and it looked shiny in the water. 

 

今までそんなにたくさんのビーチを見てきたわけではありませんが、私の中では一番のビーチでした。

 

ちなみに、このビーチにはロシア人観光客がたくさんいます。

 

I haven’ visited a lot of beach but it was the best beach I have been.

 

正直、日本からはちょっと遠いですし、日本人にはマイナーな国かもしれませんが、ギリシャやトルコに行くことがあれば、ちょっとキプロスにも寄り道してみてはいかがでしょうか?

今日も最後まで読んでいただきありがとうございました!

Thank you so much for reading!

海外旅行で便利なアプリ

f:id:SayuriYamamoto:20180706161941j:image

(English after Japanese)

皆さんこんにちは。

曇り空が続くとなかなか気持ちも晴れないですね。

 

今日は、私が海外旅行中に役に立ったアプリを紹介します!

すべて無料のアプリです。

 

Hello everyone.
Recently Hokkaido is always cloudy. These weather make us bad mood, isn’t it?

Today I will introduce you some apps which is very useful during travel abroad. All apps I will introduce you now is free.

 

1. Maps.me

f:id:SayuriYamamoto:20180706165252p:image

地図アプリです。

wifiが繋がった状態で、必要な国、町の地図をダウンロードしておきます。そうすると、オフラインでもGPSで現在地が分かるので見知らぬ土地ではとても役立ちます。

私はSIMカードも基本的に利用しないので、オフラインでも使えるこのアプリは海外で欠かせません。

 

This is a app of map. 

First you should download maps of towns you will visit with WiFi. Then you know where you are by GPS without WiFi.

Usually I don’t buy SIM card when I travel abroad so this app, which we can use under off line, is so useful for me.

 

2. Currency 

f:id:SayuriYamamoto:20180706165346p:image

各国通貨のレートが確認できます。

使い慣れていない通貨だと、「これって日本円でいくらくらいだろう」とすぐ計算するのが難しいので、そんな時に使用しています。

 

You can check rates of foreign currency.

Sometimes it is a little bit difficult to think immediately “How much will it be in Japanese yen?” if the currency is not familiar with me. So when these things happen, I use this app.

 

3. Booking.com 

f:id:SayuriYamamoto:20180706165454p:image

ゲストハウスやホテルの予約、予約の管理ができます。

アプリが無くても予約はできるのですが、アプリだと自分の予約している宿がパッと確認できるので、数日ごとに違う宿に泊まる時は特に便利です。

 

You can book and manage your accommodations.

Actually you can book without this app. But you can confirm and check your booking easily on this app so especially when you book several accommodations, this app will be useful.

 

4. Uber

f:id:SayuriYamamoto:20180706165620p:image

Uberは日本ではあまり馴染みがありませんが、タクシーみたいなものです。

一般の人が、時間の空いている時に自分の車で格安でタクシードライバーの役割を果たしてくれているといった感じです。

出発地と現在地を入力し検索すると、候補の車が表示されます。約何分で来てくれるかと、値段があらかじめ表示されています。利用したいと思う車をタップし、お願いしたら車を待つだけです。表示された値段より多くとられるなんてこともないので、ぼったくられる心配もありません。

全ての地域で普及しているわけではないので、事前に旅行先で利用されているのか試しに検索してみるといいかもしれません。私はシンガポール、マレーシア、タイ、ケニアで利用したことがあります。値段は普通のタクシーの半額くらいだったり、それ以下だったりするので、私はとてもお世話になりました。

Uber はオフラインでは使えません。

 

Uber is like a taxi.

Driver is a person who have a car and time. Uber is cheaper than taxi. How to use is, just put in destination and from where, then you see how soon driver is coming and the price. Then if you want you can ask to drive. They don’t charge you more than app show, so you don’t have to worry about over charge.

I used Uber at Kenya, Malaysia, Singapore and Thailand. It was so cheap and convenient. 

 

5. CamScanner 

f:id:SayuriYamamoto:20180706165810p:image

文書をデバイス上で管理するのに便利です。

写真を撮ると、普通の写真と違い文字が見やすいように加工してくれます。重い本や余計な書類を持たずにスマホで見ることができるので、荷物を極力減らしたい時に役立ちます。

もちろん旅以外でも大いに利用できますが、私はよく"地球の歩き方"を写真に撮ってフォルダとしてまとめてから旅に行きます。

 

It is a convenient app for managing papers as a device.

Taking photos of articles through this app, it will become easier to read. So you don’t have to bring heavy books when you travel.

Of course it will be convenient not only when you travel, but usually when I travel I use this app then I don’t bring guide books.

 

ぜひぜひ、"使えるかも"と思ったアプリがあればダウンロードしてみてください!

最後まで読んでいただきありがとうございました。

 

If you found something looking useful apps, please download them!

 Thank you so much for reading.

女子旅④キプロス〜北キプロス〜

f:id:SayuriYamamoto:20180630085100j:image

(English after Japanese)

こんにちは!

絶賛就活中の山本です。自分のこと考えるのって難しいですね。

 

今日は北キプロスについて紹介します。

 

キプロスは、実は南と北で分断されています。

どういうことかと言うと…

 

1 キプロス問題の経緯

(1)キプロスは1960年に英国よりキプロス共和国として独立。ギリシャ系住民とトルコ系住民の間で対立衝突が激化したため,国連安保理は64年に国連キプロス平和維持隊(UNFICYP)を派遣。
(2)1974年,ギリシャ軍事政権の支持を得たギリシャ系住民がクーデターを企図したのを機にトルコ軍がトルコ系住民の保護を名目に侵攻し,キプロス北部約37%を占領した。以降,キプロスは北部のトルコ軍支配地域(トルコ系)と南部のキプロス共和国政府支配地域(ギリシャ系)とに分断されている(トルコ系の「北キプロス・トルコ共和国」は1983年に独立を宣言。トルコのみ承認)。
(3)2004年2月,両系代表は,アナン事務総長の呼びかけに応え,キプロスEUに加盟する同年5月までの問題解決に向け,所謂アナン案(キプロス問題に関する国連事務総長による包括的合意案)に基づく直接交渉を再開。同年4月,アナン事務総長が提出した最終案が両系キプロスにおける住民投票にかけられたが,ギリシャ系地域において過半数の賛成票を得られず否決され,キプロスの再統一は達成されなかった。
(4)2004年5月1日,キプロス共和国は南北に分かれたままEUに加盟。
(参考)「包括的合意案」(アナン案)
両系の主張を盛り込む形で作成した具体的合意案。キプロスギリシャ系及びトルコ系構成国家からなるキプロス連合共和国とすること,大統領相当職の輪番制,両系間の住民の移住制限,両系間の境界画定等を盛り込んでいる。

※外務省HPより(https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/cyprus/data.html#section1)

 

トルコ系の北キプロスと、ギリシャ系の南キプロスに分かれていて、国際的に国家として承認されているのは南側だけで、北はトルコのみ国家として承認している、ということですね。

 

キプロス再統一に向けて全く動きがないわけではありませんが、今のところ、近い将来の再統一はなさそうに見えます。

詳しくは、上記URLより外務省のHPを見ていただければと思います。

 

そんな北キプロスへ、ちょっと行ってみることにしました。

 

Hello!
Recently I’ve been to struggle with job hunting. Isn’t it so difficult to think about “me”?
...Anyway, today I will share about Northern Cyprus.

Actually Cyprus is divided into two regions, south part and north part.

Northern Cyprus (Turkish: Kuzey Kıbrıs), officially the Turkish Republic of Northern Cyprus (TRNC; Turkish: Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti), is a partially recognised state that comprises the northeastern portion of the island of Cyprus. Recognised only by Turkey, Northern Cyprus is considered by the international community to be part of the Republic of Cyprus.
(https://en.m.wikipedia.org/wiki/Northern_Cyprus)

If you are interested in the reason why these things happened, please check this link below.
(https://en.m.wikipedia.org/wiki/Politics_of_Cyprus)

 

It doesn’t seem that nobody have tried to reintegrate. But it seems that it will not happen soon in the future.

 

We were interested in how’s look Northern Cyprus so we went.

 

There are the walls between southern part and northern part. So when we pass it, we have to go to passport control.

 

南北の間には塀があり、通過するにはパスポートコントロールを通る必要があります。 

f:id:SayuriYamamoto:20180630090723j:image

ちょっと分かりにくいかもしれませんが、奥に人が並んでるのが見えますか?

普通に国境を越える時のような雰囲気でした。

 

北キプロスのスタンプがあるとギリシャへ行けなくなるから、スタンプは別紙に押してもらうのが良い。」みたいな話を聞いていたので、ちょっとドキドキしていました。私たち帰りもギリシャ寄るけど大丈夫かな、と。

結果、スタンプは押されなかったのでほっとしました。

 

Can you see people are in a line?

It was like cross the border.

 

I heard that if I got the stamps of Northern Cyprus, I can not visit Greece, although I don’t know it is true or not. So I was little bit afraid to cross. But finally the officer just looked passport a little and he didn’t give me stamps, so I relieved.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180630091253j:image

パスポートコントロールを抜けると、こんな感じ。

両脇に色々なお店が並んでいます。

南のボーダーの街、ニコシアと比べるとちょっと静かで寂しい感じがします。

 

After passing passport control, there are some shops on both sides of the street.

Comparing with Nicosia, the border city of southern part, it seems more quite and not busy.


f:id:SayuriYamamoto:20180630091312j:image

レストランなども少なめでした。

歩いていると、観光客用かなと思うレストランを発見。

 

There are not many restaurants too. While we walked around, we found the restaurant looked “for foreigners”.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180630102641j:image

やはりトルコ系の場所なので、トルコ料理がたくさんでした。

ボリュームがあって安いので良かったです。

 

As I explained Northern Cyprus is a place of  Turkish  people so there were many Turkish dishes there.  

It was cheap and delicious!


f:id:SayuriYamamoto:20180630091305j:image

カラフルな傘が綺麗だったカフェ。

The cafe which had colorful parasol.


f:id:SayuriYamamoto:20180630091257j:image

大きくて古そうなモスク。

Large and looked old mosque.


f:id:SayuriYamamoto:20180630091316j:image

やっぱりネコだらけです。お昼寝してるみたいです。

There were really lots of cats in Cyprus. The cat seemed sleeping.


f:id:SayuriYamamoto:20180630091308j:image

雨が降ってきたので、傘を持ってなかった私たちは先程の傘のカフェで雨宿りすることに。

Suddenly it became raining then we didn’t have umbrellas so we went to the café to out of rain.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180630091301j:image

店内を見渡すと、こんな素敵な食器でお茶を飲んでいる人がたくさんいました。

店員さんに「あれ何?」と聞くと、トルコスタイルのコーヒーだと教えてくれたので、私たちもオーダーしてみました。

コーヒーは濃くて苦めです。

コーヒーが苦いためだと思いますが、左に水、奥の赤いドリンクはローズシロップ、手前の三角の蓋の中にはトルコのお菓子がセットになっています。

 

こんな感じでお散歩して、ニコシアへ戻りました。

"ちょっとそこまで"という感じでふらっと行けます。

地元民は、南側で仕事するけど家は北側、なんて人もいて日々南北間を行き来する人もいるみたいです。

 

南とは雰囲気がガラッと違って、やはりトルコ系だということを感じます。

キプロスに行った際には、ぜひ北側も見てみると面白いかもしれません。

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

When we looked around the people in the cafe, many of them ordered same drinks, the cups looked so beautiful and we haven’t seen these. So we asked the waiter about the drinks then he said it was Turkish coffee so we ordered them.
Turkish coffee was thin and bitter.
Maybe because of it was bitter, it came with water, rose sirope and Turkish sweets.

 

Such like that we walked around the town a little then backed Nicosia. You can visit Northern Cyprus if you have just a few hours.

I heard that some Cyprus people lived in northern part but worked at southern part so these people passed the border everyday.

 

The atmosphere of Northern Cyprus is very different from Southern Cyprus. So I recommend you to visit Northern Cyprus also if you visit Southern Cyprus!

 

Thank you so much for reading!

女子旅③キプロス 〜結婚式〜

f:id:SayuriYamamoto:20180624230333j:image

(English after Japanese)

アテネの次に来たのは、トルコの南に位置する島国、キプロスです!

 

今回の旅の目的は、このキプロスでの結婚式に出席するためでした!

カナダ人の友人が、キプロス出身の方と結婚するということで、結婚式はキプロスで行われました。

 

The next destination after Athens was Cyprus, an island country places south of Turkey.

The main purpose of this trip was attending my friends wedding in Cyprus!
My Canadian friend got married with women from Cyprus. That’s why they had a wedding in Cyprus.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180625114044j:image

お花が入ったウェルカムドリンク。素敵です。
Welcome drinks was so cute.

 

f:id:SayuriYamamoto:20180624231221j:image

結婚式は夕方からスタートしました。午後7時頃ですが、日が沈むのが日本よりも遅く、まだ明るいです。

ビーチ沿いのレストランが会場です。

The wedding started at the evening. It was around seven pm but it wasn’t dark because sundown was late here. 

It held at the restaurant beside the beautiful beach.


f:id:SayuriYamamoto:20180624231208j:image

ここで結婚の誓いなどが行われました。新郎新婦、共通の友人が式の司会などをしていました。

Bride and groom vowed here. And theirs friend was a chairman of this wedding.


f:id:SayuriYamamoto:20180624231216j:image

ようやく日が沈んできました。

Finally it became dark.


f:id:SayuriYamamoto:20180624231227j:image

日が沈み始めた頃から、レストランの中で食事です。新婦のお父さんのスピーチや、ケーキ入刀が行われました。

After they vowed, it was a dinner time. At the restaurant, also brides father had a speech and cake cutting ceremony was held.


f:id:SayuriYamamoto:20180624231212j:image

月も綺麗です。

Moon was also beautiful.


f:id:SayuriYamamoto:20180624231238j:image

そして食事のあとは再び外へ。

ひたすら踊ります。

After the dinner, we went outside again then we danced and danced all night.

 

友人もお嫁さんも本当に幸せそうで、家族や友人たちもみんな楽しそうで、笑いあり涙ありの本当に素敵な式でした!!!

ロケーションも最高すぎました。

私は結婚式に出席したのはこれが初めてでしたが、本当に感動でした。

新郎新婦を見ていると、こちらまで幸せになりました。

 

私も、いつかこんな結婚式がしたいなぁと思いました!(予定は全くありませんが…笑)

 

招待してくれた友人に感謝ですね。

キプロスに行って良かったなぁと本当に思いました。

それに、今回こんな機会がなければ、人生でキプロスへ行くこともなかったのではと思います。

友達が「キプロスで結婚式やるよ!」って言われるまで、正直場所どころか国の名前なのか地域の名前なのかも分かりませんでした。(ごめんなさい…)

 

別の機会に、キプロスの観光についても投稿しようと思います!

最後まで読んでいただきありがとうございました!

 

My friend and his bride looked really happy, theirs friends and family everyone looked so happy too. We laughed a lot and also cried. The wedding was beautiful, wonderful and awesome!!!
Location was also amazing.
It was a first time for me to attend the wedding and it was really moving.
When I saw bride and groom, I felt happy too.

 

Someday I want to have such a beautiful wedding in the future, I don’t have a plan yet.

I really appreciated my friend to invited me on his wedding.
I was so happy to be there.
Also I thought, I won’t visit Cyprus if my friend didn’t invite me. Because I didn’t know nothing about Cyprus before this time (sorry...) It means I didn’t know it was a country name or not...

So next time I will share sightseeing memories.

Thank you so much for reading!!

女子旅②アテネ

こんにちは!

帰国しました。

 

今日はギリシャの首都、アテネについてシェアします。

ヨーロッパは初めてだったので、とても楽しみにしていました!

 

f:id:SayuriYamamoto:20180608020118j:image

f:id:SayuriYamamoto:20180608020152j:image

アクロポリス


f:id:SayuriYamamoto:20180608020146j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020126j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020132j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020114j:image


f:id:SayuriYamamoto:20180608020109j:image

近くの岩の上から見たパルテノン神殿


f:id:SayuriYamamoto:20180608020221j:image


f:id:SayuriYamamoto:20180608020211j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020227j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020100j:image


f:id:SayuriYamamoto:20180608020142j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020105j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020137j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020155j:image
f:id:SayuriYamamoto:20180608020205j:image

 

アテネは、パルテノン神殿をはじめとした遺跡がとても多いです。街の中に突然遺跡が現れたりするので、街を歩いているだけで本当に歴史を感じます。

女子旅①アブダビ

(English after Japanese)

こんにちは!

久々の更新です。

 

現在私は、キプロスにいます。

キプロスどこ〜」って感じだと思いますが、キプロスの話は今度にして、今日はトランジットで寄ったアブダビを紹介します。

 

成田→アブダビエティハド航空で11時間のフライトでした。成田を18時前に出発して、現地時間0:30に到着です。

次のイスタンブール行きのフライトまで8時間以上あったので、夜中ですが少しだけ外に行ってみました。

 

4時過ぎまでは空港のカフェで過ごし、それから外に行きました。

 

夜明け前にもかかわらず、外はとても蒸し暑かったです。

 

Hello everyone!
Long time no see.

Now I’m in Cyprus.
Maybe not a few people don’t know where Cyprus is. But first, today I will share my short stay in Abu Dhabi as a transfer.
We left Tokyo to Abu Dhabi. The flight took about 11 hours. We left Tokyo before 6pm then we arrived Abu Dhabi around 0am.
We have over 8 hours until next flight to Istanbul. So we spent a few hours at the cafe at the airport then we went out a little although it was midnight.
It was midnight but outside was so hot and humid.

f:id:SayuriYamamoto:20180604230041j:image

シェイク・ザイード・グランド・モスクです。

バスで行きたかったのですが、夜中はバスがなさそうだったのでタクシーで行きました。

あいにく、朝9時以降しか入ることができないそうで、外からしか見ることができませんでした。

それでも一瞬でしたが、夜明け前の薄暗い雰囲気とモスクはとても綺麗でした!

"アラジン"が出てきそうでした。

 

This is “Sheikh Zayed Grand Mosque”. We wanted to go by bus but it seemed there were no buses at midnight so we went by taxi.

Unfortunatly we could enter mosque after 9am. So we couldn’t enter there because it was too early.

It was really beautiful with atmosphere of before sunrise although I saw it at a glance.

It reminded me “Aladin”.


f:id:SayuriYamamoto:20180604230046j:image

街の中心部です。

高いビルが並んでいますが、さすがに朝の5時頃は静かでした。

 

It is a city center.

There were many tall buildings but it was around 5 am so street was quiet.f:id:SayuriYamamoto:20180604230037j:image

朝焼けを見て空港に戻りました。

 

We saw sunrise then backed to the airport.

 

ほんの一瞬のアブダビでしたが、感じたことは、まず物価は高めですね。日本と同じか、それ以上のイメージだと思います。

あとは、色々な国から出稼ぎに来ている人がたくさんいるようです。タクシーのおじさんは、たしかパキスタンの人でした。

タクシーのおじさん曰く、パキスタンバングラデシュ、インドなど様々な国の人が来ているようで、ここはビジネスの街だなという感じがしました。

正直、夜中はそんなに出来ることがないですが、モスクは見る価値もあるかなと思います。

空港には24時間開いているレストランなどもあるので、空港内でも快適に時間は過ごせると思います。

 

それでは、私はこれからアテネへ向かいます!

最後まで読んでくださりありがとうございました!

 

It was really short stay. But first I felt cost was not so cheap in Abu Dhabi. I thought it was same as Japan or more expensive than Japan.
Another things was that it seemed there were many foreigners come there to work. Taxi driver we met was might Pakistanis. He said there were many people from various countries like Pakistan, Bangladesh, India and etc worked in Abu Dhabi. It seemed really “business town”.
Actually there are not so many things we can do during midnight. But if you have a chance to visit Abu Dhabi, I recommend you visit mosques. It was worth to visit I think.
But of course you can stay at the airport during midnight. There were some restaurants open 24 hours and you can use free WiFi so you can stay at the airport comfortably.

Now I’ going Athens.
Thank you so much for reading!

 

東南アジア一人旅⑤

サワディーカー!(English after Japanese)

バンコクに戻ってきました。

これから日本に帰ります。

 

もう1ヶ月経ってしまった…

 

断水とか体調不良とか大変なこともあったけど、振り返れば全部いい思い出。

私だけではないと思うけど、辛い記憶は薄れていって、楽しかった思い出だけが強く残る…そんな経験ないですか?

 

とにかく1ヶ月本当に楽しかったわけで、旅が終わってしまうのが寂しいです。

 

またお金貯めて旅しようー!

 

 

【旅のまとめ】

・期間 1ヶ月

・費用  20万円 (交通費:10万、宿代: 2万、食費・観光費用などその他: 8万)

(※マレーシアで2週間ワークキャンプに参加しましたが、その間はあまりお金を使っていません。)

・ルート  シンガポール→クアラルンプール→ペナン島→クアラルンプール→バンコクチェンマイルアンパバーンバンコク

f:id:SayuriYamamoto:20180320212651j:image

 

Sà wàtdii!
I’ve backed Bangkok.
Now it’s time for me to back to Japan.

 

I can’t believe that one month has passed since I left Japan.

 

I experienced so many things, not only fun ones but also hard ones. But now I’m looking back, all the experiences seems wonderful memories for me.
Often I forget hard or sad experiences but I strongly remember fun or interesting experiences. Dose it also happen to you?

Anyway this one month was really wonderful. So now I feel sad because this travel has almost finished.

 

I hope I’ll save money and travel again soon!

 

【South East Asia’s Travel 】
・Date 21/2-21/3 (1 month)
・Cost about1890$
・Rute Singapore, Kuala Lumpur, Penang, KL, Bangkok, Chiangmai, Luangprabang,Bangkok